02 de setembre 2009

A Viatge a les entranyes de la llengua, Eugeni Casanova explica com Pompeu Fabra va descobrir el mot llumí l'any 1927. Parlant amb un alguerès de pas per Barcelona, es va adonar que ells no feien servir ni misto ni cerilla, paraules d'origen castellà. I que, en canvi, havien catalanitzat el sard luminò. "El mestre va respondre amb un eureka (...) D'aquesta manera va entrar al Diccionari General l'única aportació algueresa".

Però si algú coneix bé l’Alguer, aquest és l’Andreu Bosch. Després d’abandonar l’alcaldia de Teià, l’Andreu ha estat nomenat cap de l’Àrea de Llengua i Universitats de l’Institut Ramon Llull. Entre 1993 i 1996 va ser professor de llengua catalana a la Universitat de Sàsser i coordinador del Centre de Recursos Pedagògics Maria Montessori de l'Alguer, i ha publicat diversos llibres sobre l’alguerès. Ha adaptat a l’alguerès l’àlbum d'Hergé Tintín al país de l’or negre i recentment ha rebut el Premi Francesc de B. Moll de Dialectologia de l’IEC per la seva tesi de doctorat La interferència dels parlars sards en el català de l’Alguer entre els segles XVII i XVIII, Premi Extraordinari de Doctorat per la Universitat de Barcelona. Quan va saber que hi havíem estat, li va caure una llagrimeta:

- Home, m’ho podíeu haver dit...

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada